今日卖出汇率 今日卖出汇率美元

wasd8456 2024-09-22 53 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于今日卖出汇率问题,于是小编就整理了3个相关介绍今日卖出汇率的解答,让我们一起看看吧。

今日卖出汇率 今日卖出汇率美元
(图片来源网络,侵删)
  1. 外汇的买入价,卖出价,结汇和购汇时分别用哪个啊?
  2. 汇率中的买入价和卖出价各指什么?
  3. 在直接标价法下,为什么买入汇率低于卖出汇率什么意思?

外汇买入价卖出价结汇购汇时分别用哪个啊?

卖出价是银行外币卖给客户牌价,也就是客户到银行购汇时的牌价;而买入价则是银行向客户买入外汇或外币时的牌价,分为现钞买入(卖出)价和现汇买入(卖出)价。

  现汇买入价是银行买入现汇时的牌价,而现钞买入价则是银行买入外币现钞时的牌价。现汇和现钞是不同的概念,是外币存入银行后的两种不同形态。举例来说,钞可以存入取出,但汇只能兑换成钞才可以取;汇可以像汇款一样汇往国外,但钞一定要兑换成现汇才能往国外汇款。银行的现汇卖出价和现钞卖出价相同。结汇是指外汇收入所有者将其外汇收入出售给外汇指定银行,外汇指定银行按一定汇率付给等值的本币的行为 购汇- 卖出价 结汇- 买入价

汇率中的买入价和卖出价各指什么

买入价(Buying rate/Bid rate),即买入汇率,是银行从客户或同业那里买入外汇时使用的汇率。买入价 :该价格市场外汇交易合同交叉货币交易合同中准备买入某一货币的价格。

今日卖出汇率 今日卖出汇率美元
(图片来源网络,侵删)

卖出价 (Selling rate/Ask or Offer rate)是银行卖出外汇时使用的汇率。不同标价方法下卖出价的含义不同。卖出汇率也叫外汇卖出价、卖出价。是外汇银行向同业或客户卖出外汇时所使用的汇率。卖出汇率,即卖出价。在***用直接标价法时,银行报出的外币的两个本币价格中,后一个数字(即外币折合本币数较多的那个汇率)是卖出价;在***用间接标价法报价时,本币的两个外币价格中,前一个较小的外币数字是银行愿意以一单位的本币而付出的外币数,即外汇卖出价。

买入价和卖出价都是站在银行(而不是客户)的角度来定的;另外,这些价格都是外汇(而不是本币)的买卖价格。

今日卖出汇率 今日卖出汇率美元
(图片来源网络,侵删)

1、现汇定义:现汇指由国外汇入或从国外携入的外币票据,通过转账的形式,入到个人在银行的账户中。现汇又称为转帐外汇,用于国际汇兑和国际间非现金结算的、清偿国际间债权债务的外汇。现汇账户系指由港、澳、台地区或者境外汇入外汇或携入的外汇票据转存款账户。由于银行受理现钞交易的成本高于现汇交易,因此现汇价一般都优于现钞价。

2、买入价(Bid rate)是银行向客户买入外汇(标价中列于"/"左边的货币,即基础货币)时所使用的汇率。

3、卖出价(Offer rate)是指银行卖出外汇(标价中列于"/"左边的货币,即基础货币)时所使用的汇率。

4、总结:买入价和卖出价两者均是从银行的角度出发,是针对报价中的前一个币种而言的,即银行买入前一个币种的价格和卖出前一个币种的价格。

外汇买入价:“外汇卖出价”的对称,亦称“买入汇率” ,是外汇银行向客户买进外汇时所使用的价格。

在***用直接标价法时,外汇折合本国货币数额较少的价格为买入价。即银行买入外币时付出的本币数额。卖出价是指外汇买入价”的对称,亦称“外汇卖出汇率”,是外汇银行向客户卖出外汇时使用的价格。因为其客户主要是进口商,故卖出价常被称作“进口汇率”。买卖价之间差额是外汇银行的手续费收益

在直接标价法下,为什么买入汇率低于卖出汇率什么意思?

在针对汇率的买入和卖出汇率,要从买卖的一方来看。

实际交易中,一般汇率都有BID/ASK报价。BID价代表银行买入价,指的是银行买入货币对前一个货币的价格,ASK价代表银行卖出价,指的是银行卖出货币对前一个货币的价格。

BID/ASK都是站在银行方向的,如果站在客户买卖方向,看到的BID汇率就是客户卖出货币对前一个货币的报价,ASK汇率就是客户买入前一个货币的报价。

在任何时候,货币对报价的BID报价都小于ASK报价。

直接标价法指的是按本国货币标价,如USD/JPY,USD/CAD,也就是一般货币对前一个货币是美元,都是直接标价法。看到的BID价就是银行买入美元卖出本国货币的汇率。ASK价就是银行卖出美元买入本国货币的汇率。

到此,以上就是小编对于今日卖出汇率的问题就介绍到这了,希望介绍关于今日卖出汇率的3点解答对大家有用。

相关文章

企业做汇率 企业汇率避险方法

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于企业做汇率的问题,于是小编就整理了2个相关介绍企业做汇率的解答,让我们一起看看...

油价查询 2024-11-14 阅读0 评论0